• Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey YouTube Icon

Artwork by Rafael Lopez and Teresa Martínez

 

Frances Ellen Watkins, an African American poet, wrote this poem back in the 1800’s, and today, it still feels so important to raise our voices together to help us get through difficult times. My friends Dan Zanes and Claudia Eliaza are the perfect couple to lead this song, and they join me in this celebration of music-making to heal the souls of the old and young.

lyrics:

Let me make the songs for the people

Songs for the old and young
Songs to stir like a battle-cry

Wherever they are sung

Let me make the songs for the weary
Amid life’s fever and fret
Till hearts shall relax their tension
And careworn brows forget

Let me sing for little children
Before their footsteps stray
Sweet anthems of love and duty
To float o’er life’s highway

Our world, so worn and weary
Needs music, pure and strong
To hush the jangle and discords
Of sorrow, pain, and wrong


Music to soothe all its sorrow
Till war and crime shall cease
And the hearts of men grow tender
Girdle the world with peace

Let me sing for little children
Before their footsteps stray
Sweet anthems of love and duty
To float o’er life’s highway

Let us sing for little children
Before their footsteps stray
Sweet anthems of love and duty
To float o’er life’s highway

traducción:

Déjenme hacer canciones para la gente

Canciones para viejos y jóvenes

Canciones que sirvan como grito de guerra

Donde sean cantadas

Déjenme hacer canciones para los cansados

En medio de la fiebre y las preocupaciones de la vida

Hasta que los corazones se relajen

Y el agobio pueda olvidarse

Déjenme cantar para niños pequeños

Antes de que sus pasos se aparten

Dulces himnos de amor y deber

Que floten sobre la carretera de la vida

Nuestro mundo, tan agotado y rendido

Necesita música pura y fuerte

Para calmar el ruido y la discordia

Del dolor y el sufrimiento

Música que calme toda la penas

Hasta que la guerra y el crimen cesen

Y los corazones de los hombres se enternezcan

Llenando el mundo de paz

Déjenme cantar para niños pequeños

Antes de que sus pasos se aparten

Dulces himnos de amor y deber

Que floten sobre la carretera de la vida

Déjenos cantar para niños pequeños

Antes de que sus pasos se aparten

Dulces himnos de amor y deber

Que floten sobre la carretera de la vida

Claudia Eliaza - vocals
Rob Friedman - organ
Martín Vejarano - congas, maraca
Yoshi Waki - upright bass
Dan Zanes - electric guitar, vocals
Sonia De Los Santos - vocals

Adapted from a poem by Frances Ellen Watkins Harper
Music by Sonia De Los Santos; De Los Santos Music ASCAP
and Martín Vejarano; Gaitero Music ASCAP